091201 DSP李社長寫給賢重的一封信
很突然的看到這
寫的滿感性的^^
但寫得很甘心呢~
cr:HJC-HIGH CUT
翻譯
fr:SS601.com+high cut 翻譯:金賢重中文網
賢重啊,當你被選去演《花樣男子》,你說你想要專心唱歌。 可是我們覺得這是個好機會,建議你去演戲,接著我們很高興看你從歌手金賢重變成為演員金賢重。
在那麼短的時間內,你要學小提琴,賽車,騎馬,高爾夫球和其他的事,一定很辛苦。我很自豪和有信心,你在一步一步地學習之後,一定能慢慢在演技上打開眼睛。
雖然你忙於花樣的行程,但你身肩501的隊長的責任讓我很感動。 去海外前,你去看政珉的音樂劇,照顧他, 也為301跳舞。真的是很感人的情景。 你也說過你在拍戲時,深為501的成員的承諾更堅定。你知道SS501的概念是「進化的偶像團體」,對不對?看你和其他成員完成夢想的過程讓我非常高興,甚至有成就感。我祈禱你「全能演員」的生活在未來能更加光明。
DSP娛樂社長Lee Ho Yeon
2009-12-1 19:21 回復
cr:http://www.ss601.com/ 譯:KyuminWINGS@Quainte501.com
Hyunjoong, when you were first cased ityou said you wanted to
concentrated more on music. However we thought it was a great opportunity and suggested acting, thus we are so happy to see you transform from singer Kxx to actor KHJ. I am very proud of you.
It must be very hard for you to learn violin, car racing, horeback riding, golf and so many other things in such short period of time. I am very proud and confident of you slowly opening your eyes in acting by learning things one by one.
Although you are so busy with yourschedule, I was very impressed by your repobsibility as a leader of SS501.
Before you went overseas you took care of Jungmin by visiting him during
the musical, and you became a dancer for 301 performances. It was such a
touching sight to see. You also mentioned that your commitment to SS501 as a group member became a lot stronger while you were doing acting. You know SS501's concept is "Evolving Idol Group," right? I am very happy and even feel
accomplished watching over you and other members, in the
process of fulfilling your dreams. I pray that your life as 'all rounds player' will
be must brighter in the future。
Lee Ho Yeon, Presient of DSP Entertainment
2009-12-1 19:21 回复
在那麼短的時間內,你要學小提琴,賽車,騎馬,高爾夫球和其他的事,一定很辛苦。我很自豪和有信心,你在一步一步地學習之後,一定能慢慢在演技上打開眼睛。
雖然你忙於花樣的行程,但你身肩501的隊長的責任讓我很感動。 去海外前,你去看政珉的音樂劇,照顧他, 也為301跳舞。真的是很感人的情景。 你也說過你在拍戲時,深為501的成員的承諾更堅定。你知道SS501的概念是「進化的偶像團體」,對不對?看你和其他成員完成夢想的過程讓我非常高興,甚至有成就感。我祈禱你「全能演員」的生活在未來能更加光明。
DSP娛樂社長Lee Ho Yeon
2009-12-1 19:21 回復
cr:http://www.ss601.com/ 譯:KyuminWINGS@Quainte501.com
Hyunjoong, when you were first cased it
concentrated more on music. However we thought it was a great opportunity and suggested acting, thus we are so happy to see you transform from singer Kxx to actor KHJ. I am very proud of you.
It must be very hard for you to learn violin, car racing, horeback riding, golf and so many other things in such short period of time. I am very proud and confident of you slowly opening your eyes in acting by learning things one by one.
Although you are so busy with your
Before you went overseas you took care of Jungmin by visiting him during
the musical, and you became a dancer for 301 performances. It was such a
touching sight to see. You also mentioned that your commitment to SS501 as a group member became a lot stronger while you were doing acting. You know SS501's concept is "Evolving Idol Group," right? I am very happy and even feel
accomplished watching over you and other members, in the
process of fulfilling your dreams. I pray that your life as 'all rounds player' will
be must brighter in the future。
Lee Ho Yeon, Presient of DSP Entertainment
2009-12-1 19:21 回复
0 意見:
張貼留言
-如有疑問歡迎提問哦(如果是以匿名發問就不回復囉),
會盡量以瞭解的提供你資訊。
- 謝謝你的留言,對我也是一種鼓勵