News

本站休息中,感謝大家之前對本站的支持,雖然因為課業繁忙而無法繼續為大家提供資訊和分享,但版主的心會一直支持SS501的 : )

##EasyReadMore##

2010-07-17

[留言] 許永生 - 100717 DSP官網留言- 2007.1.14

永生 - 100717 DSP官網留言- 2007.1.14

永生 怎麼了
雖然知道你守約 在世足後要來留言
但怎麼是留了這麼沉重的言...

請別感到抱歉> <
還有你說和另外一個一起流淚的是指圭鐘吧
有人翻了視頻http://v.youku.com/v_show/id_XMTA1Njg2ODYw.html (3:00後)
Credit: DSP
譯: 百度許永生吧
Repost with full credit, thanks!

中譯
2007.1.14   2010-07-17 下午 5:56:32

2007.1.14..
登上舞台之前

"哥~ 我聽世間的翼很奇怪好像在說我們"
"是麼..?我也莫名的覺得悲傷.."
"所以是這樣吧.. 聽那首歌就好像要哭.. 特別是哥唱的過渡部分..."

最後.. 安可曲..

"累了就休息吧.. 暫時收起疲倦的翅膀..."
笑吧... 能看到...
像小小的燭火的這個世界..."(<世間的翼>的歌詞)

"請記住... 我們..... 飛向.... 天空......
向著..自由...的..世界..為了…..夢想................"

我感受到了.. 那個朋友正在哭...
沒有人察覺出來.. 只有我感受到了...
在登上舞台之前我們說過的話...
瞬間在腦海中劃過...
還有...#RM#

"能做到吧... 一直.. 夢想的..............."

我也控制不住的...眼淚突然流個不停....
比起歌詞留出的眼淚.. 其實還有其他的意義....

"可以創造充滿.... 幸福微笑的...地方...."


作為歌手..只追求.. 完美的舞台...和帥氣的樣子...
但是現實並不如此...
我們想做的事情有如此多的制約...

歌曲中雖然描繪了我們正在飛向天空...
但是現實中我們並做不到...
雖然描繪說可以做到...我們其實做不到...
在充滿抱歉的心中...實在..抬不起頭..
 
那時候的淚水的意義 ... 可能.. 可能... 到現在這個瞬間也是..
能夠瞭解的...
看到淚水的...只有我們二人

過去了3年半了... 2007年1月14日...
唱著最後的歌曲... 哭出來的淚水的含義...

到舞台的最後緊緊握著麥克.. 眼淚流出..
一動也不能動的原因是...

我想告訴大家麥克是要伴隨我一生的物品..
想轉達到死為止我都要唱歌的意義...
還有.. 一定.. 要說的一句話..
但是淚水總是流出來... 實在是說不出來...

那時 那淚水的含義....
 
我們獻給了大家一個有缺憾的舞台...非常抱歉
還有欣賞我們這個舞台的(你們)...謝謝 


原文
2007.1.14   2010-07-17 오후 5:56:32

2007. 1. 14..
무대 올라가기전...

"형~ 난 세상의 날개를 들으면 이상하게 우리 얘기같아..;;"
"그래..? 나도 왠지모르게 슬프긴해.."
"그래서 그런지.. 그 노래 들으면 눈물 날거 같아.. 특히 형이 부르는 브릿지 부분..."

마지막.. 앵콜 곡..

"힘이 들면 쉬어요.. 지친 날개 잠시 접어 두고...
그대 웃어봐요... 보이나요...
작은 촛불같은 그세상..."

"기억해요... 우리..... 하늘을.... 날죠......
자..유...로..운..세상..과..그.. 꿈.. 을 위..해................"

나는 느꼈다.. 그 친구는 울고 있다는 것을...
아무도 눈치 채지 못한채.. 나혼자만 느끼고 있었다...
무대에 올라서기전 우리가 했던 말들이...
순간 뇌리속을 스쳐지나갔다...
그리고는...

"할 수 있죠... 늘... 꿈..꿔..............."

나도 모르게...눈물이 왈칵 쏟아져 나왔다....
그냥 노래 가사말에 눈물보단.. 또 다른 의미가 있었다....

"행복한 웃음.... 가득한 곳....... 만...들...수.......있........죠..."


우리는 가수이기에.. 멋진 무대와.. 멋진 모습만을 추구했다...
하지만 현실은 그러하지 않았다...
우리가 하고싶은거에 대한 제약은 많았다...

노래에서 우리는 하늘을 날고 있다라고 표현하지만...
현실의 우리 모습은 그러하지 못했기에...
할수 있다라고 표현하지만... 우리는 그러지 못했기에...
우리의 노래를 듣고.. 우리의 무대를 보고 있는 사람들에게...
미안한 마음에... 차마.. 고개를 들지 못한채..
눈물만 보이게 된것이다...

그때 그 눈물의 의미를 ... 아마.. 아무도... 지금 이순간까지도..
알고 있던 사람은...
눈물을 보인 우리 두사람 뿐일것이다...

3년 반이 지난... 2007년 1월 14일...
마지막 노래를 부르며... 흘렸던 눈물의 의미...

마지막까지 마이크를 꽉 쥐고.. 눈물을 흘리며..
움직이지도 않았던 이유는...

마이크는 내 평생 함께할 물건이라는걸 알려주고 싶었고..
죽을때까지 노래하겠다라는 의미를 전달하고 있었다...
그리고 꼭.. 한마디 하고 싶은 말이 있었다..
하지만 자꾸 눈물이 나와... 차마 입 밖으로 꺼내질 못했다...

그때 그 눈물의 의미....



'부족한 무대를 보이는 우리였는데... 미안해요...
그리고 부족한 우리의 무대를.. 즐겨줘서 고마워요...'

8 意見:

Mon 提到...

没什么的,没什么的,
我只是在安慰自己,安慰Peeress和大家。
永生可能是一时感触,所以想到这件事吧。
他还是觉得很抱歉吧?对我们TS (叹息)

真的别再这么想呢,只要以后慢慢能实现你们的梦想,
我们TS就会和你们一样很开心。
当你们5人觉得很抱歉的时候,我也是觉得很抱歉。
是我们的爱太过强烈,让你们一直想回报我们。
奈何现实和想象还是有很多阻扰呢。
现在我们就当着过渡期吧,以后肯定会顺顺利利的 ^^

我是现在才知道,永生07年最后安可哭哭的原因呢。
而今年亚巡最后一场的催泪饭制MV,用的也是世間的翼。
5人都哭了,TS也全哭了。

匿名 提到...

快入去投票,賢重告急http://kids.daum.net/kids/do/fun/vote/poll/view?type=PLAY&id=2027&minIdx=59&maxIdx=263&cntPerPage=10&srchType&srchText&userId

♀夏雪 提到...

这篇留言太伤感了!
水水是最近想起了以前?还是下雨天把你的多愁善感引出来了?
还是对我们感到抱歉啊?我们不需要你们的对不起啊!
你们越抱歉,我们就越伤感…越心疼…
不管怎样还是相信你们!等待你们五个一起回归舞台!

Peeress♥ 提到...

Re: Mon
真的很不希望他們任何一個人
在對我們感到抱歉了!!
現在雖然對於之後還是未知數
但我真的覺得現在他們過得好最重要
SS501的實力深厚 還有很長的路呢

世間的翼所代表的對永生來說是有許多意義的吧
包括和圭鍾流淚的那段..
那音樂還有歌詞 沉浸的聆聽的話 或許也會跟著一起掉淚呢

Re: ♀夏雪
跟你的想法一樣...
他們越是感到抱歉我們會越難過越不捨和心疼
請相信愛你們的Triples的心 會一直守護著的!

匿名 提到...

我們這些ts要的不是你們的道歉~你們越道歉~我們心情就越沉重~~
希望你們五個不管是誰~都不要再說抱歉了~
我們會永遠相信你們的~也會永遠跟隨著你們~
所以~不要再說抱歉了~好嗎~
我們這些ts只希望看到你們五個人快快樂樂的~
而不是心中充滿著抱歉~看到永生的留言~心情真的很低落~也很難過~我們一直都在期待你們五個人再次站在舞台上活耀的表演..

Amyn5 提到...

最近真的是很艱難,大家都有很多感觸. 我也覺得好難過.希望他們會越來越順利.
圭鐘也在那訪問中http://www.tudou.com/programs/view/iaJUlGIkqKM/,說很喜歡世間的翼,他們試著把這首歌改成像”We are the world”,我覺得這首是屬於SS501的We are the world
還說以後SS501也可以變成WS501 (World Star 501)
期待SS501也成為WS501的那一天,永遠支持你們

Mon 提到...

我也有看到那個專訪呢。
圭鐘說希望SS501未來會成爲WS501 ^^

雖然不知道DSP會如何對待這個門牌。
不過如果因爲很多因素而逼到5人不能在一起的話。
還有一個辦法呢 去申請新團體名字吧
叫做WS501 :p
無論如何,希望年底可以看到5人在一起CB吧。

阿霞 提到...

這篇文章永生寫的好感傷喔
不過也好
把心情寫出來
不然憋在心裡我們反而更難過

張貼留言

-如有疑問歡迎提問哦(如果是以匿名發問就不回復囉),
會盡量以瞭解的提供你資訊。
- 謝謝你的留言,對我也是一種鼓勵

Related Posts with Thumbnails

blogupp

yahoo